Có nhục mới có vinh
Direct English translation
Only after humiliation is there glory.
Equivalent English version
No pain, no gain
Giải thích tiếng Việt
Muốn đạt vinh quang hoặc hạnh phúc thì phải biết nhẫn nhịn, chịu đựng gian khổ và vượt qua tủi nhục. Câu này dùng để khuyên người ta kiên trì trước khó khăn để hướng tới kết quả tốt đẹp.
English explanation
Glory or happiness can be achieved only by enduring hardship, humiliation, and patient suffering. It is used to encourage perseverance through difficulties in order to attain a better outcome.